クリスマスに歌ってあげたい英語の子守唄【今すぐ使える!子守唄ソングリスト英語版】(歌詞・カラオケあり)

クリスマス・ソング
を聴くと何故か幸せな気分になりませんか??
世界中には数多くのXmasソングがありますが、
子守唄・寝かしつけソングになりそうな曲をいくつか集めてみました♪

それぞれの動画はカラオケバージョンです。
是非お母さん(お父さん)自身が楽しんで歌ってみてくださいね♪

 

お子さんはお母さん(お父さん)が
楽しそうにしているのを見るのが一番好き!
楽しい物に興味を抱きます。
winterfamily
歌を通して親子で英語に触れる良い機会にもなりますね♪

クリスマス気分を楽しみながら、
お子さんとの時間を過ごしてみてください!

Santa Claus is Coming to Town

 

邦題「サンタが町にやって来る」は、
1934年11月にエディーカーターのラジオ放送
(Eddie Cantor’s radio show )で初めて放送された
クリスマスソング。
私はこの曲を聴くと
マライア・キャリーのバージョンを思い出してしまいますが、

他にもトニーベネット、レイチャールズ、
ビングクロスビー、フランクシナトラ、エラフィッツジェラルドなど
数多くの有名なアーティストによってカバーされています。

動画はこちらから↓↓↓
https://youtu.be/PJCpTOyJQs0

You better watch out
You better not cry
Better not pout
I’m telling you why
Santa Claus is coming to town

He’s making a list,
And checking it twice;
Gonna find out Who’s naughty and nice.
Santa Claus is coming to town

He sees you when you’re sleeping
He knows when you’re awake
He knows if you’ve been bad or good
So be good for goodness sake!

O! You better watch out!
You better not cry.
Better not pout, I’m telling you why.
Santa Claus is coming to town.
Santa Claus is coming to town.

 

Silent Night

 

邦題「清しこの夜(きよしこのよる)」の歌詞は、
オーストリアの聖ニコラ教会(the Nicola-Kirche) の
ヨゼフ・モール神父により1816年頃に作詞されました。

ジャッキー・エヴァンコの透き通る声のバージョンも印象的です^^
↓↓↓
https://youtu.be/PGjByOI9Iqw

 

動画・カラオケはこちらから↓↓↓
https://youtu.be/3Qj4xs_bAO4

Silent night, holy night!
All is calm, all is bright.
Round yon Virgin, Mother and Child.
Holy infant so tender and mild,
Sleep in heavenly peace,
Sleep in heavenly peace
Silent night, holy night!
Shepherds quake at the sight.
Glories stream from heaven afar
Heavenly hosts sing Alleluia,
Christ the Savior is born!
Christ the Savior is born
(3番省略)
1番 Repeat

We Wish You A Merry Christmas

 

この曲もクリスマス定番ソングですね!
口ずさみ易いのでオススメです^^

動画・カラオケはこちらから↓↓↓
https://youtu.be/2MSFDaStdng

We wish you a merry Christmas
We wish you a merry Christmas
We wish you a merry Christmas
And a happy New Year

Good tidings I bring
To you and your kin
Good tidings for Christmas
And a happy New Year

 

White Christmas

 

メロディアスで美しいXmasソングですね。
子守唄にもぴったりな気がします!!

動画・カラオケはこちらから
(Taylor Swift バージョン)
↓↓↓
https://youtu.be/N9bzB3bbfOk

I’m dreaming of a White Christmas
Just like the ones I used to know
Where the treetops glisten
and children listen
To hear sleigh bells in the snow.

I’m dreaming of a white Christmas
With every Christmas card I write
May your days be merry and bright
And may all your Christmases be white.

I’m dreaming of a white Christmas
With every Christmas card I write
May your days be merry and bright
And may all your Christmases be white.

 

Have yourself a merry little Christmas

私の大好きなXmasソングのひとつ。
動画はカーペンターズのバージョンですが、
一番の前にVerseが入っています。
動画・カラオケはこちらから↓↓↓
Have yourself a merry little Christmas
Let your heart be light
From now on our troubles
Will be out of sight
Have yourself a merry little Christmas
Make the Yuletide gay
From now on our troubles
Will be miles away, oh ooh
Here we are as in olden days
Happy golden days of yore, ah
Faithful friends who are dear to us
Gather near to us, once more, ooh
Through the years we all will be together
If the fates allow
Hang a shining star upon the highest bough,
And have yourself a merry little Christmas now,

Jingle Bells

 

『Jingle Bells/ジングルベル』は、
1857年に牧師ジェームズ・ピアポイント(James Pierpont/1822-1893)が
ジョージア州サヴァナの教会で開かれた感謝祭のために作詞した歌。

意外と長い曲だったのですね・・・笑

動画・カラオケはこちらから
↓↓↓
https://youtu.be/-1knAzs-YTE

1. Dashing through the snow
In a one-horse open sleigh
Over the fields we go
Laughing all the way
Bells on bobtail ring’
Making spirits bright
What fun it is to laugh and sing
A sleighing song tonight!

Jingle bells, jingle bells,
Jingle all the way
.
Oh! what fun it is to ride
In a one-horse open sleigh.
Jingle bells, jingle bells,
Jingle all the way;
Oh! what fun it is to ride
In a one-horse open sleigh.

2. A day or two ago
I thought I’d take a ride

And soon, Miss Fanny Bright
Was seated by my side,
The horse was lean and lank
Misfortune seemed his lot
He got into a drifted bank

And then we got upsot.

A day or two ago,
The story I must tell
I went out on the snow,
And on my back I fell;
A gent was riding by
In a one-horse open sleigh,
He laughed as there I sprawling lie,
But quickly drove away.

Now the ground is white
Go it while you’re young
,
Take the girls tonight
and sing this sleighing song;
Just get a bobtailed bay
Two forty as his speed
Hitch him to an open sleigh
And crack! You’ll take the lead.

 

こちらはオマケ!
エラ・フィッツジェラルドのようにアレンジして歌えたら、
お子さんもビックリですね笑